1.1我喜欢云南,因为那里气候宜人。2我当时很兴奋,以至于完全没有感到冷。3这是一段非常开心的经历,我...

2.帮我翻译几句英语!

3.四季分明,气候宜人的翻译是:什么意思

4.谁帮忙写20个词左右的介绍台湾风景的英语句子?

5.帮我写份英语的天气预报调查表

6.求大神翻译成英语:我喜欢烟台这个城市,烟台是一个沿海城市,环境优美,气候宜人,烟台大学是烟台最高学

气候宜人的英文翻译_气候温和宜人英语

Brief Introduction of Ludong University

Ludong University, under the jurisdiction of Shandong Provincial Government, is located in Yantai, a beautiful seaside city in the east of Shandong Peninsula surrounded by Bohai Sea and Huanghai Sea.?

As one of the first 14 coastal cities opening to the world, Yantai boasts enviable environment, comfortable climate, a population of friendly citizens and prosperous economy.?

Yantai is not only famous as “the best city to live” by UN, International Wine and Vine City, but also earns its name with its rapid development, cuisine, safety and tourism.

中文翻译

鲁东学院简介

山东省政府下辖的鲁东大学位于山东半岛东部美丽的海滨城市烟台,环渤海、黄海。

烟台是首批14个对外开放的沿海城市之一,环境优美,气候宜人,市民友好,经济繁荣。

烟台不仅被联合国国际葡萄酒和葡萄城誉为“最佳居住城市”,而且以其快速发展、美食、安全和旅游而闻名。

1我喜欢云南,因为那里气候宜人。2我当时很兴奋,以至于完全没有感到冷。3这是一段非常开心的经历,我...

2021年6月六级翻译

第一套:海南

海南是仅次于台湾的中国第二大岛,是位于中国最南端的省份。海南岛风景秀丽,气候宜人,阳光充足,生物多样,温泉密布,海水清澈,大部分海滩几乎全年都是游泳和日光浴的理想场所,因而被誉为中国的四季花园和度假胜地,每年都吸引了大批中外游客。

海南1988年建省以来,旅游业、服务业、高新技术产业飞速发展,是中国唯一的省级经济特区。在中央政府和全国人民的大力支持下,海南将建成中国最大的自由贸易试验区。

Hainan Island is the second largest island in China after Taiwan Island and is the province located in the southernmost part of China.?

Hainan Island has beautiful scenery, pleasant climate, abundant sunshine, diverse creatures, dense hot springs and clear sea water. Most of the beaches are ideal places for swimming and sunbathing almost all year round.

Therefore, it is known as China's all-season garden and resort, attracting a large number of tourists domestic and overseas every year.?

Since Hainan was established as a province in 1988, its tourism, service and high-tech industries have developed rapidly.?

It is the only provincial special economic zone in China. With the strong support of the central and the people of the whole country, Hainan will become China's largest pilot free trade zone.

第二套:云南

云南是位于中国西南的一个省,平均海拔1500米。云南历史悠久,风景秀丽,气候宜人。云南生态环境优越,生物多种多样,被誉为野生动植物的天堂。云南还有多种矿藏和充足的水资源,为全省经济的可持续发展提供了有利条件。

云南居住着25个少数民族,他们大多有自己的语言习俗和宗教。云南独特的自然景色和丰富的民族文化使其成为中国最受欢迎的旅游目的地之一,每年都吸引着大批国内外游客前往观光旅游。

Yunnan is a province located in the southwest of China with an average altitude of 1500 meters.

Yunnan has a long history, beautiful scenery and a pleasant climate. With a superior ecological environment and a wide variety of living creatures, Yunnan is known as a paradise for wild animals and plants.?

Yunnan also has a variety of mineral resources and adequate water resources, which provide favorable conditions for the sustainable development of the whole province's economy.?

The province is home to 25 ethnic minorities, most of whom have their own languages, customs and religions.

Its unique natural scenery and rich national culture have made it one of the most popular tourist destinations in China, attracting large numbers of domestic and foreign tourists each year.

第三套:青海

青海是中国西北部的一个省份,平均海拔3千米以上,大部分地区为高山和高原。青海省得名于全国最大的咸水湖青海湖。青海湖被誉为“中国最美的湖泊”,是最受欢迎的旅游景点之一,也是摄影师和艺术家的天堂。

青海山川壮丽,地大物博。石油和天然气储量丰富,省内许多城市的经济在石油和天然气工业带动下得到了长足发展。青海尤以水资源丰富而闻名,是中国三大河流长江、黄河和澜沧江的发源地,在中国的水生态中发挥着重要作用。

Qinghai is a province in northwestern China with an average altitude of more than 3 kilometers. Most areas of the province are high mountains and plateaus.?

The province is named after Qinghai Lake, the largest saltwater lake in the country, which is also known as the most beautiful lake in China.

It is one of the most popular tourist attractions nationwide, as well as a paradise for photographers and artists. Qinghai features magnificent landscapes, vast territory and abundant resources.?

The rich oil and natural gas reserves have contributed to the rapid and constant economy growth of many cities within the province. Qinghai is especially renowned for its abundant water resources.

It serves as the headstreams of China's three major rivers – the Yangtze River, the Yellow River and the Lancang River, thus playing a vital role in China's water ecosystem.

帮我翻译几句英语!

1 I like yunnan, because there was pleasant climate. 2 I was very excited that did not feel cold. This is a very happy experience, I hope to be able to come here again soon. 4 I travel in the next day, my friend and I go to visit the Great Wall.

四季分明,气候宜人的翻译是:什么意思

1、我觉得学英语很难,但我从未放弃过!

I think English is hard to learn, but I never gave up.

2、让我来告诉你怎样从机场到我家吧!

Please let me show you how to get my house from the airport.

3、我觉得她是个漂亮惹人喜欢的女孩子!

I find her a pretty and pleasing girl.

4、她的头发是长并且大波浪的金发

She has a long and curve golden hair.

5、她真是个不错的女孩子!/她真是个不错的朋友!

She is a good girl/ She is really a nice friend.

改成4、这里真是个气候宜人的地方 The climate here is really very pleasant.

改成5、他总是喜欢抱着大树/他总是喜欢爬到树上吃叶子 He always likes to sleep hugging the big tree. He always likes to climb to the tree fo feed on the leaves.

谁帮忙写20个词左右的介绍台湾风景的英语句子?

四季分明,就是每个季节,都有明显的区分,昨天是冬天,今天立春了,就有明显转暖的感觉。

气候宜人,大自然的气候,事宜人的需要而变化,非常适合人的生理 生长 心情,所以叫宜人。

帮我写份英语的天气预报调查表

Taiwan is located in Eastern Asia,with its islands bordering the East China Sea, Philippine Sea, SouthChina Sea, and Taiwan Strait, north of the Philippines, off thesoutheastern coast of China. It has an area land of 35,980 sq km.

It has a subtropical climate with moderate temperatures in the north,where there is a winter season. In the southern areas, wheretemperatures are slightly higher, people can enjoy sunshine every day,and there is no winter season. The typhoon season is from June toOctober.

Its provincial capital city is Taipei. The other important and big cities are Gaoxiong and Jilong.

Ithas a total population of 22,191,087 people, including some ethnicgroups. There are Han 98% and Gaoshan 0.3 million in Taiwan. The victory produces the fragrant burnt paddy rice tea to be renownedat home and abroad。The fine scenery, the pleasant weather, the worldtourist keeps coming in a steady stream。Taiwan belonged to China sinceold times, on the island mostly the inhabitant comes from Fujian andthe Guandong.翻译:台湾位于亚洲东部,其毗邻东部中国海,菲律宾海,南中国海岛,和台湾海峡,菲律宾以北,脱离了中国东南沿海。它有一个35980平方公里的土地。

它有一个适宜的温度在北部,那里有冬季亚热带气候。在南部地区,气温稍高,人们可以享受阳光每一天,也没有冬季。台风季节是从6月至10月。

它的省会城市是台北。另外一个重要而大城市高雄和基隆。

它有22191087人总人口,包括一些民族。有98%的汉族和高山族030.0万台。

此地生产香烧、水稻、茶是国内外知名的。风景优美,气候宜人,使世界旅游保持了一个稳定的来源。台湾自古以来属于中国的未来在岛上的居民大多是,来自来自福建和广东。

求大神翻译成英语:我喜欢烟台这个城市,烟台是一个沿海城市,环境优美,气候宜人,烟台大学是烟台最高学

English weather report

Eastern China will see pleasant weather for the most part as dry air maintains its hold on the region. A few clouds are possible throughout Northeastern China and the Korean Peninsula as a dry cold front passes through the region. Beijing can expect high temperatures in the upper 70s(F)/ mid-20s(C), while Shanghai can expect slightly cooler temperatures in the mid-70s(F)/ mid-20s(C).

中文:

英文天气报告

中国东部将看到,气候宜人,大部分为干燥的空气保持它在该地区。有几个云彩有可能在整个中国东北和朝鲜半岛作为一个干冷锋通过该地区。北京可以预期高温上游70 (女) /中旬20多岁(丙) ,而上海可以预期略有降温在70年代中期(女) /中旬20多岁(丙) 。

I like the city of Yantai, Yantai is a coastal city, beautiful environment, a pleasant climate, Yantai University is Yantai highest institution of higher learning, has the abundant teachers strength and the most advanced teaching level, Yantai University School of medicine have relatively large scale, advanced medical equipment and knowledge profound teacher and understanding to the Yantai University through the two days, and I was deeply attracted to here, I believe that here I can gain a lot.